Ezechiel 40:47

SVEn hij mat het voorhof: de lengte honderd ellen, en de breedte honderd ellen, vierkant; en het altaar was voor aan het huis.
WLCוַיָּ֨מָד אֶת־הֶחָצֵ֜ר אֹ֣רֶךְ ׀ מֵאָ֣ה אַמָּ֗ה וְרֹ֛חַב מֵאָ֥ה אַמָּ֖ה מְרֻבָּ֑עַת וְהַמִּזְבֵּ֖חַ לִפְנֵ֥י הַבָּֽיִת׃
Trans.

wayyāmāḏ ’eṯ-heḥāṣēr ’ōreḵə mē’â ’ammâ wərōḥaḇ mē’â ’ammâ mərubā‘aṯ wəhammizəbēḥa lifənê habāyiṯ:


ACמז וימד את החצר ארך מאה אמה ורחב מאה אמה--מרבעת והמזבח לפני הבית
ASVAnd he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar was before the house.
BEAnd he took the measure of the open square, a hundred cubits long and a hundred cubits wide, being square; and the altar was in front of the house.
DarbyAnd he measured the court, the length a hundred cubits, and the breadth a hundred cubits, four square: and the altar was before the house.
ELB05Und er maß den Vorhof: die Länge hundert Ellen und die Breite hundert Ellen ins Geviert. Und der Altar war vor dem Hause.
LSGIl mesura le parvis, qui avait cent coudées de longueur et cent coudées de largeur, en carré. L'autel était devant la maison.
SchUnd er maß den Vorhof: hundert Ellen lang und hundert Ellen breit, ein Viereck; der Altar aber stand vor dem Hause.
WebSo he measured the court, a hundred cubits long, and a hundred cubits broad, foursquare; and the altar that was before the house.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs